Tuesday, 10 April 2018

Amostra de contrato de opções de ações


Opções Básicas: Como as Opções Funcionam.
Os contratos de opções são essencialmente as probabilidades de preço de eventos futuros. Quanto mais provável que algo aconteça, mais cara seria a opção de lucrar com esse evento. Essa é a chave para entender o valor relativo das opções.
Tomemos como exemplo genérico uma opção de compra na International Business Machines Corp. (IBM) com um preço de exercício de US $ 200,00; A IBM está atualmente sendo negociada a US $ 175 e expira em 3 meses. Lembre-se, a opção de compra dá a você o direito, mas não a obrigação, de comprar ações da IBM a US $ 200 a qualquer momento nos próximos 3 meses. Se o preço da IBM subir acima de $ 200, então você "ganha". Não importa que não saibamos o preço dessa opção no momento - o que podemos dizer com certeza, porém, é que a mesma opção não expira em 3 meses, mas em 1 mês custará menos porque as chances de que algo ocorra dentro de um intervalo menor é menor. Da mesma forma, a mesma opção que expira em um ano custará mais. É também por isso que as opções experimentam o declínio do tempo: a mesma opção valerá menos amanhã do que hoje se o preço do estoque não se mover.
Retornando ao nosso vencimento de 3 meses, outro fator que aumentará a probabilidade de que você “ganhe” é se o preço das ações da IBM subir perto de $ 200 - quanto mais próximo o preço da ação da greve, maior a probabilidade do evento acontecerá. Assim, à medida que o preço do ativo subjacente aumenta, o preço do prêmio de opção de compra também aumentará. Alternativamente, à medida que o preço desce - e a lacuna entre o preço de exercício e os preços dos ativos subjacentes aumenta - a opção custará menos. Ao longo de uma linha similar, se o preço das ações da IBM ficar em US $ 175, a ligação com um preço de US $ 190 valerá mais do que a greve de US $ 200 - já que, novamente, as chances do evento de US $ 190 serem superiores a US $ 200.
Há um outro fator que pode aumentar as chances de que o evento que queremos que aconteça ocorrerá - se a volatilidade do ativo subjacente aumentar. Algo que tenha maiores oscilações de preço - tanto para cima quanto para baixo - aumentará as chances de um evento acontecer. Portanto, quanto maior a volatilidade, maior o preço da opção. A negociação de opções e a volatilidade estão intrinsecamente ligadas entre si dessa maneira.
Com isso em mente, consideremos um exemplo hipotético. Digamos que em 1º de maio, o preço das ações da Tequila Cory (CTQ) seja de $ 67 e o prêmio (custo) seja $ 3,15 para uma chamada de julho, o que indica que a expiração é a terceira sexta-feira de julho e o preço de exercício US $ 70 O preço total do contrato é de US $ 3,15 x 100 = US $ 315. Na realidade, você também precisa levar em conta as comissões, mas as ignoraremos neste exemplo. Na maioria das bolsas dos EUA, um contrato de opção de compra de ações é a opção de comprar ou vender 100 ações; é por isso que você deve multiplicar o contrato por 100 para obter o preço total. O preço de exercício de US $ 70 significa que o preço da ação deve subir acima de US $ 70 antes que a opção de compra valha alguma coisa; Além disso, como o contrato é de US $ 3,15 por ação, o preço de equilíbrio seria de US $ 73,15.
Três semanas depois, o preço das ações é de US $ 78. O contrato de opções aumentou junto com o preço da ação e agora vale US $ 8,25 x 100 = US $ 825. Subtraia o que você pagou pelo contrato e seu lucro será (US $ 8,25 a US $ 3,15) x 100 = US $ 510. Você quase dobrou nosso dinheiro em apenas três semanas! Você poderia vender suas opções, o que é chamado de "fechar sua posição", e obter seus lucros - a menos, é claro, que você pense que o preço das ações continuará a subir. Por causa deste exemplo, digamos que nós deixamos andar.
Até a data de vencimento, o preço do CTQ cai para US $ 62. Como isso é menor do que o preço de exercício de US $ 70 e não sobra tempo, o contrato de opção é inútil. Estamos agora abaixo do custo original do prêmio de US $ 315.
Para recapitular, eis o que aconteceu com nosso investimento opcional:
Até agora, falamos sobre opções como o direito de comprar ou vender (exercitar) o bem subjacente. Isso é verdade, mas, na realidade, a maioria das opções não é exercida. Em nosso exemplo, você poderia ganhar dinheiro exercendo-se a US $ 70 e, em seguida, vendendo as ações de volta ao mercado a US $ 78, obtendo um lucro de US $ 8 por ação. Você também pode manter o estoque, sabendo que você pode comprá-lo com um desconto para o valor presente. No entanto, a maioria dos detentores do tempo optam por obter seus lucros negociando (fechando) sua posição. Isso significa que os detentores vendem suas opções no mercado e os escritores compram suas posições de volta ao fechamento. Segundo a CBOE, apenas cerca de 10% das opções são exercidas, 60% são negociadas (fechadas) e 30% expiram sem valor.
Neste ponto, vale a pena explicar mais sobre o preço das opções. Em nosso exemplo, o prêmio (preço) da opção passou de US $ 3,15 para US $ 8,25. Essas flutuações podem ser explicadas pelo valor intrínseco e pelo valor extrínseco, também conhecido como valor de tempo. O prêmio de uma opção é a combinação de seu valor intrínseco e seu valor de tempo. Valor intrínseco é a quantia em dinheiro, que, para uma opção de compra, significa que o preço da ação é igual ao preço de exercício. O valor do tempo representa a possibilidade da opção aumentar em valor. Consulte o início desta seção do turorial: quanto mais provável a ocorrência de um evento, mais cara será a opção. Esse é o valor extrínseco ou de tempo. Assim, o preço da opção em nosso exemplo pode ser considerado como o seguinte:
Na vida real, as opções quase sempre são negociadas em algum nível acima de seu valor intrínseco, porque a probabilidade de um evento ocorrer nunca é absolutamente zero, mesmo que seja altamente improvável. Se você está se perguntando, nós apenas selecionamos os números deste exemplo no ar para demonstrar como as opções funcionam.
Uma breve palavra sobre preços de opções. Como vimos, o preço relativo de uma opção tem a ver com as chances de um evento acontecer. Mas, para colocar um preço absoluto em uma opção, um modelo de precificação deve ser usado. O modelo mais conhecido é o modelo Black-Scholes-Merton, que foi derivado na década de 1970, e para o qual o prêmio Nobel de economia foi premiado. Desde então, outros modelos surgiram, como os modelos de árvore binomial e trinomial, que também são comumente usados.

Amostra de contrato de opções de ações
PLANO DE INCENTIVO AO EQUITY 2012.
ACORDO DE OPÇÃO DE AÇÕES
A menos que definido de outra forma, os termos em letras maiúsculas terão o significado estabelecido no Plano de Incentivo a Ações da WordLogic Corporation 2012 (o "Plano").
1. NOTIFICAÇÃO DE OUTORGA DE OPÇÃO DE AÇÕES
Você recebeu uma opção para comprar Ações Ordinárias, sujeito aos termos e condições do Plano e deste Contrato de Opção, da seguinte maneira:
Nome do Optionee:
Número total de ações concedidas:
o Opção de estoque não estatutária.
o Opção de ações de incentivo.
Preço de exercício por ação:
Data de início do vesting:
Esta opção poderá ser exercida, no todo ou em parte, de acordo com o seguinte cronograma:
[___]% das Ações sujeitas à opção serão adquiridas [__] meses após a Data de Início do Vesting e [__]% das Ações sujeitas à opção serão adquiridas a cada [ano / trimestre / mês] depois, sujeito ao continua a ser um prestador de serviços em tais datas.
Esta opção pode ser exercida por três meses após a Data de Rescisão do vencedor, exceto se a Rescisão de Serviço do Optionee for por Causa, esta opção terminará na Data de Rescisão. Após a morte ou Invalidez do oponente, esta opção poderá ser exercida por 12 meses após a Data de Rescisão do vencedor. Os períodos especiais de rescisão estão estabelecidos nas Seções 2.3 (B), 2.9 e 2.10 abaixo. Em nenhuma hipótese esta opção poderá ser exercida depois do Prazo de Entrega / Data de Expiração fornecido abaixo.
Prazo do Prêmio / Data de Vencimento:
2.1 Concessão de Opção. O Administrador por meio deste concede ao indicado indicado no Aviso de Concessão de Opção de Compra anexado como Parte I deste Contrato de Opção (a opção "Optionee") uma opção (a "Opção") para comprar o número de Ações, conforme estabelecido em o Aviso de Outorga de Opção de Compra de Ações, ao preço de exercício por Ação estabelecido no Edital de Outorga de Opção de Compra de Ações (o “Preço de Exercício”), sujeito aos termos e condições deste Contrato de Opção e do Plano. Esta Opção destina-se a ser uma Opção de Ações Não Estatutária (& quot; NSO & quot;) ou uma Opção de Ações de Incentivo (& quot; ISO & quot;), conforme previsto no Aviso de Outorga de Opção de Compra de Ações.
2.2 Exercício da Opção.
(A) Vesting / Direito ao Exercício. Esta Opção é exercível durante seu prazo de acordo com o Cronograma de Vesting estabelecido na Seção 1 e as disposições aplicáveis ​​deste Contrato de Opção e do Plano. Em nenhum caso esta Opção se tornará exercível por Ações adicionais após uma Rescisão de Serviço por qualquer motivo. Não obstante o acima exposto, esta Opção torna-se exercível na íntegra se a Companhia estiver sujeita a uma Mudança no Controle antes da Rescisão do Serviço da Opção, e dentro de 12 meses após a Alteração no Controle a Opção estiver sujeita a Rescisão de Serviço resultante de: (i a descarga involuntária da Optionee pela Companhia (ou o Afiliado que a emprega) por outras razões que não a Causa (definida abaixo), morte ou Incapacidade; ou (ii) renúncia da Optionee por Boa Razão (definida abaixo). Esta Opção também pode se tornar exercível de acordo com a Seção 2.11 abaixo.
O termo "Causa" significa (1) o roubo, desonestidade ou falsificação da Optionee de quaisquer documentos ou registros da Empresa ou de qualquer Afiliado; (2) o uso indevido da Optionee ou a divulgação de informações confidenciais ou proprietárias da Empresa ou de qualquer Afiliada que resultem ou resultem em dano material à Empresa ou a qualquer Afiliado; (3) qualquer ação da Optionee que tenha um efeito prejudicial na reputação ou nos negócios da Empresa ou de qualquer Afiliado; (4) falha ou incapacidade da Optionee de desempenhar quaisquer tarefas atribuídas razoavelmente após notificação por escrito da Empresa ou de uma Afiliada, e uma oportunidade razoável para curar, tal falha ou incapacidade; (5) qualquer violação material pelo Optionee de qualquer contrato de emprego ou serviço entre a Optionee e a Empresa ou uma Afiliada, cuja violação não seja sanada de acordo com os termos de tal acordo; (6) a condenação da Optionee (incluindo qualquer alegação de culpa ou nolo contendere) de qualquer ato criminoso que prejudique a capacidade da Optionee de desempenhar suas funções com a Empresa ou uma Afiliada; ou (7) violação de uma política material da Empresa. O termo "boa razão" significa, conforme determinado pelo Administrador, (A) uma alteração material adversa no título, estatura, autoridade ou responsabilidades da Optionee com a Empresa (ou o Afiliado que a emprega); (B) uma redução material no salário base da Optionee ou oportunidade de bônus anual; ou (C) recebimento de aviso de que o local de trabalho principal da Optionee será realocado em mais de 50 milhas.
(B) Método de Exercício. Esta Opção é exercível entregando ao Administrador uma "Notificação de Exercício" totalmente executada. ou por qualquer outro método aprovado pelo Administrador. O Aviso de Exercício deverá prever que a Optionee esteja a optar por exercer a Opção, o número de Acções em relação às quais a Opção está a ser exercida (as "Acções Exercidas"), e outras representações e acordos que possam ser requeridos pelo Administrador. . O pagamento do Valor de Exercício total agregado em relação a todas as Ações Exercidas deve acompanhar o Aviso de Exercício. Esta Opção será considerada exercida após o recebimento, pelo Administrador, de tal Aviso de Exercício, plenamente executado, acompanhado por tal Preço de Exercício agregado. A Optionee é responsável por apresentar quaisquer relatórios de remessa ou outros registros de câmbio necessários para pagar o Preço de Exercício.
2.3 Limitação ao Exercício.
(A) A outorga desta Opção e a emissão de Ações mediante o exercício desta Opção estão sujeitas ao cumprimento de todas as Leis Aplicáveis. Esta Opção não poderá ser exercida se a emissão de Ações mediante o exercício constituir uma violação de quaisquer Leis Aplicáveis. Além disso, esta Opção não poderá ser exercida, a menos que (i) uma declaração de registro nos termos do Securities Act de 1933, conforme emendada (a "Securities Act") esteja em vigor no momento do exercício desta Opção com relação às Ações; ou (ii) na opinião de um consultor jurídico da Companhia, as Ações emitidas no exercício desta Opção poderão ser emitidas de acordo com os termos de uma isenção aplicável dos requisitos de registro da Lei de Valores Mobiliários. A Optionee é advertida de que, a menos que as condições acima sejam satisfeitas, a Optionee pode não ser capaz de exercer a Opção quando desejar, mesmo que a Opção seja adquirida. Como condição adicional para o exercício desta Opção, a Empresa pode exigir que a Opção de Garantia satisfaça quaisquer qualificações que possam ser necessárias ou apropriadas, para comprovar a conformidade com qualquer lei ou regulamento aplicável e para fazer qualquer representação ou garantia com relação a isso conforme possa ser solicitado pela Companhia. Quaisquer Ações emitidas serão "títulos restritos"; como esse termo é definido na Regra 144 do Securities Act, e terá uma legenda restritiva apropriada, a menos que estejam registrados sob o Securities Act. A Companhia não tem obrigação de registrar as ações emitidas no exercício desta Opção.
(B) Período Especial de Terminação. Se o exercício da Opção no último dia do período de rescisão estabelecido na Seção 1 for impedido pela operação do parágrafo (A) desta Cláusula 2.3, então esta Opção permanecerá exercível até 14 dias após a primeira data em que o parágrafo (A) não opera mais para impedir o exercício da Opção.
2.4 Método de Pagamento. O pagamento do Preço de Exercício agregado deve ser feito por qualquer um dos seguintes métodos; desde que, no entanto, o pagamento esteja em estrita conformidade com todos os procedimentos estabelecidos pelo Administrador:
(B) cheque ou transferência bancária;
(C) sujeito a quaisquer condições ou limitações estabelecidas pelo Administrador, outras Ações que tenham um Valor Justo de Mercado na data da entrega ou atestado igual ao Preço de Exercício agregado;
(D) consideração recebida pela Companhia sob um programa de venda e remessa assistida pelo corretor aceitável para o Administrador (os Diretores e Diretores não serão autorizados a usar este procedimento se este procedimento violar a Seção 402 da Lei Sarbanes-Oxley de 2002, como alteradas);
(E) sujeito a quaisquer condições ou limitações estabelecidas pelo Administrador, retenção pela Companhia de muitas das Ações que de outra forma teriam sido entregues mediante o exercício da Opção, assim como um Valor Justo de Mercado na data de exercício igual ao exercício agregado preço de todas as Ações em que a Opção estiver sendo exercida, desde que a Opção seja restituída e cancelada em relação a tais Ações; ou.
(F) qualquer combinação dos métodos de pagamento anteriores.
2.5 Licença de ausência O Optionee não incorrerá na Cessação do Serviço quando o Optionee sair de licença de boa fé, se a licença foi aprovada pela Empresa (ou pelo Afiliado que a emprega) por escrito e se o crédito contínuo do serviço for exigido pelos termos da licença ou pela lei aplicável. O Optionee deverá incorrer em uma Rescisão de Serviço quando a licença aprovada terminar, no entanto, a menos que a Optionee retorne imediatamente ao trabalho ativo.
Para fins de ISOs, nenhuma licença de ausência pode exceder três meses, a menos que o direito de reemprego ao término de tal licença seja fornecido por estatuto ou contrato. Se o direito de reemprego não for fornecido por estatuto ou contrato, a Optionee será considerada como tendo rescindido a Rescisão de Serviço no primeiro dia imediatamente após o período de três meses de licença para fins da ISO e esta Opção deixará de ser tratada. como um ISO e terminará com o término do período de três meses que começa a data em que a relação de trabalho é considerada encerrada.
2.6 Não Transferibilidade da Opção. Esta Opção não pode ser transferida de qualquer outra forma que não seja por vontade ou pelas leis de descida e distribuição, e pode ser exercida durante a vida da Optionee somente pelo Optionee. Os termos deste Contrato de Opção e o Plano serão vinculantes para os executores, administradores, herdeiros, sucessores e cessionários da Optionee. Esta Opção não pode ser atribuída, prometida ou hipotetizada pelo Optionee seja por força de lei ou de outra forma, e não está sujeita a processo de execução, anexo ou similar. Não obstante o disposto acima, se esta Opção for designada como uma Opção de Compra de Ações Não Estatutária, o Administrador poderá, a seu exclusivo critério, permitir que a Optionee transfira esta Opção como um presente para um ou mais membros da família. Para fins deste Contrato de Opção, & quot; membro da família & quot; significa uma criança, enteado, neto, pai, padrasto, avô, cônjuge, ex-cônjuge, irmão, sobrinha, sobrinho, sogra, sogro, genro, nora, irmão - na lei, ou cunhada (incluindo as relações adotivas), qualquer indivíduo que compartilhe a família da Optionee (que não seja um inquilino ou empregado), uma relação de confiança na qual um ou mais desses indivíduos tenham mais de 50% dos benefícios. juros, uma fundação na qual a Optionee ou uma ou mais dessas pessoas controlam a administração de ativos, e qualquer entidade na qual a Optionee ou uma ou mais dessas pessoas possuam mais de 50% do capital votante. Não obstante o disposto acima, durante qualquer Período de Qualificação da Califórnia, esta Opção não poderá ser transferida de outra forma que não seja por vontade, pelas leis de descida e distribuição ou, se for designada como uma Opção de Ações Não Estatutária, conforme permitido pela Regra 701 da a Lei de Valores Mobiliários de 1933, conforme alterada, conforme determinado pelo Administrador, a seu exclusivo critério.
2.7 Prazo da Opção. Esta Opção somente poderá ser exercida dentro do prazo estabelecido no Aviso de Outorga de Opção de Compra de Ações, podendo ser exercida durante tal prazo somente de acordo com este Contrato de Opção e com o Plano.
2.8 Obrigações Fiscais.
(A) Impostos Retidos. A The Optionee deve tomar providências apropriadas com o Administrador para a satisfação de todos os impostos de renda federais, estaduais, locais e estrangeiros aplicáveis, imposto de trabalho e quaisquer outros impostos devidos como resultado do exercício da Opção. Com o consentimento do Administrador, esses acordos podem incluir a retenção de Ações que de outra forma seriam emitidas para a Optionee de acordo com o exercício desta Opção. A Sociedade pode recusar-se a honrar o exercício e recusar entregar Ações se tais quantias retidas não forem entregues no momento do exercício.
(B) Aviso de Disqualifying Disposition of ISO Shares. Se a Opção é uma ISO, e se a Optionee vender ou alienar qualquer das Ações adquiridas de acordo com o exercício da ISO antes ou depois da (i) data de dois anos após a Data de Outorga, ou (ii) a data de um ano após a data do exercício, a Optionee notificará imediatamente o Administrador por escrito de tal disposição. A Optionee pode estar sujeita à retenção de imposto de renda pela Companhia sobre a receita de compensação reconhecida pelo Optionee.
2.9 Período de Rescisão Especial se a Entidade sujeita à Seção 16 (b). Se uma venda dentro do prazo de rescisão aplicável estabelecido na Cláusula 1 de Ações adquiridas mediante o exercício desta Opção sujeitar a Opção a se enquadrar na Seção 16 (b) do Exchange Act, esta Opção permanecerá exercível até que ocorra o mais cedo possível de (i) o décimo dia seguinte à data em que uma venda de tais ações pela Optionee deixaria de estar sujeita a tal processo, (ii) o 190º dia após o término do Serviço da Opção, ou (iii) a Data de Expiração.
2.10 Período de rescisão especial se o Optionee estiver sujeito ao período de blackout. A Companhia estabeleceu uma Política de Negociação com Informações Privilegiadas (uma vez que tal política pode ser alterada de tempos em tempos, a "Política") em relação à negociação enquanto estiver em posse de informações relevantes não divulgadas. A Política proíbe que executivos, diretores, funcionários e consultores da Companhia e suas subsidiárias negoceiem valores mobiliários da Companhia durante certos períodos de “Períodos de Blackout”. conforme descrito na Política. Se o último dia do período de rescisão estabelecido na Seção 1 ocorrer durante esse Período de Blecaute, esta Opção permanecerá exercível até 14 dias após a primeira data em que não houver mais um Período de Blecaute aplicável ao Optionee.
2.11 Mudança no controle. Mediante uma Mudança no Controle antes da Cessação do Serviço da Opção de Venda, a Opção será assumida ou uma opção ou direito equivalente substituído pela empresa sucessora ou por uma controladora ou subsidiária da empresa sucessora. Se a empresa sucessora se recusar a assumir ou substituir a Opção, imediatamente antes e condicionada à consumação da Alteração no Controle, a Opção será totalmente investida e terá o direito de exercer a Opção. Além disso, se a Opção se tornar totalmente adquirida e exercível em lugar de suposição ou substituição no caso de uma Alteração no Controle, o Administrador notificará a Optionee por escrito ou eletronicamente de que a Opção será totalmente adquirida e exercível por um período determinado por o Administrador, a seu exclusivo critério, e a Opção será rescindida no vencimento desse período.
2.12 Restrições à Revenda. A Optionee não venderá quaisquer Ações em um momento em que a Lei Aplicável, as políticas da Empresa ou um contrato entre a Companhia e seus subscritores proíbam uma venda. Esta restrição se aplicará, desde que a Optionee seja uma Prestadora de Serviço e para o período após a Rescisão de Serviço da Optionee, conforme determinado pelo Administrador.
2.13 Acordo de Bloqueio. Em conexão com qualquer oferta pública subscrita de Ações feita pela Companhia de acordo com uma declaração de registro arquivada sob o Securities Act, a Optionee não oferecerá, venderá, contratará para vender, prometer, hipotecar, conceder qualquer opção de compra ou venda a descoberto. ou de qualquer outra forma alienar quaisquer Ações (incluindo, mas não se limitando a, Ações sujeitas a esta Opção) ou quaisquer direitos de adquirir Ações da Companhia pelo período com início na data de apresentação de tal declaração de registro junto à Securities and Exchange Commission e na época, conforme estabelecido pelos subscritores para tal oferta pública; desde que, no entanto, esse período termine no prazo máximo de 180 dias a partir da data efetiva de tal declaração de registro. A limitação anterior não se aplica a ações registradas para venda em tal oferta pública.
2.14 Contrato Integral; Lei Aplicável. Este Contrato de Opção e o Plano constituem o contrato integral entre as partes com relação ao objeto deste e substituem em sua totalidade todos os compromissos e contratos anteriores da Companhia e da Optionee com relação ao objeto deste, e não podem ser modificados o interesse da Optionee, exceto por meio de um documento assinado pela Companhia e pela Optionee. Este Contrato de Opção é regido pelas leis substantivas internas, mas não pela escolha de regras legais, de Nevada.
2.15 Sem Garantia de Serviço Continuado. O exercício da Opção de acordo com o Cronograma de Exercício deste documento é obtido apenas pela continuidade como Prestador de Serviços à vontade da Empresa (e não pelo ato de ser contratado, sendo concedida uma Opção, ou adquirindo Ações nos termos deste). Este Contrato de Opção, as transações aqui contempladas e o Cronograma de Exercício aqui estabelecido não constituem uma promessa expressa ou implícita de envolvimento continuado como Prestador de Serviços para o período de carência, por qualquer período ou de qualquer forma, e não devem interferir na Optionee direito ou o direito da Empresa de terminar o relacionamento da Optionee como Prestador de Serviços a qualquer momento, com ou sem Causa.
Pela assinatura da Optionee e assinatura do representante da Companhia abaixo, a Optionee e a Companhia concordam que esta Opção é concedida e regida pelos termos e condições deste Contrato de Opção e do Plano. A Optionee revisou este Contrato de Opção e o Plano em sua totalidade, teve a oportunidade de obter a assessoria jurídica antes de executar este Contrato de Opção e compreende totalmente todas as disposições deste Contrato de Opção e do Plano. A Optionee neste ato concorda em aceitar como vinculante, conclusivo e final todas as decisões ou interpretações do Administrador sobre quaisquer questões relativas a este Contrato de Opção e ao Plano.
A Optionee concorda ainda que a Companhia pode entregar todos os documentos relacionados ao Plano ou a esta Opção (incluindo prospectos exigidos pela Comissão de Valores Mobiliários) e todos os outros documentos que a Companhia é obrigada a entregar aos detentores de títulos ou a Optionee (incluindo relatórios anuais, declarações de procuração e demonstrações financeiras), seja por e-mail ou por e-mail de um local do site onde esses documentos foram publicados. O Optionee pode, a qualquer momento (i) revogar este consentimento para entrega de e-mail desses documentos; (ii) atualizar o endereço de e-mail para entrega desses documentos; (iii) obter gratuitamente uma cópia impressa desses documentos, em cada caso, escrevendo para a empresa em 1130 West Pender Street, Suite 230, Vancouver, Colúmbia Britânica, Canadá V6E 4A4. O Optionee pode solicitar uma cópia eletrônica de qualquer um desses documentos, solicitando uma cópia por escrito da Companhia. A Optionee entende que uma conta de e-mail e hardware e software apropriados, incluindo um computador ou telefone celular compatível e uma conexão com a Internet, serão necessários para acessar documentos entregues por e-mail.
1130 West Pender Street, Suite 230
Vancouver, Colúmbia Britânica.
Senhoras e senhores:
Eu, por meio deste, exerço a Opção que me foi concedida em _______________, 2012, pela WORDLOGIC CORPORATION (a & # 147; Corporation & # 148;), sujeita a todos os termos e provisões do mesmo e do Plano de Incentivo à Equidade (o & # 147; 148;), e notificá-lo do meu desejo de comprar ___ ações de incentivo e ___ ações não qualificadas de Ações Ordinárias da Corporação a um preço de $ ____ por ação de acordo com o exercício da referida Opção.

Opção para comprar o contrato.
1 Preencher os espaços em branco 2 Personalizar o modelo 3 Salvar como, Imprimir, Compartilhar, assinar, pronto.
Para ajudar você a agilizar seus negócios.
Descrição do Documento.
OPÇÃO DE COMPRA DE ACORDO Esta Opção de Compra de Acordo (o "Acordo") é feita e efetiva [DATA] ENTRE: [NOME DA SUA EMPRESA] (o "Proprietário"), uma empresa organizada e existente sob as leis do [Estado / Distrito] de [ESTADO / PROVÍNCIA], com sua sede localizada em: [SEU ENDEREÇO ​​COMPLETO] E: [NOME] (o "Comprador"), um indivíduo com seu principal local de trabalho localizado em: [ENDEREÇO ​​COMPLETO] 1. O comprador paga ao Proprietário a quantia de $ [MONTANTE] em consideração por esta opção, qual opção [DEVE OU NÃO SERÁ] creditada no preço de compra se a opção for exercida. 2. O comprador tem a opção e o.
Informações do esboço do documento.
Tamanho Formato 29KB Microsoft Word (.doc) Idioma Inglês Categoria Compra e Venda de Ações Tipo Contratos e Contratos.
Exemplos de documentos relacionados.
Todos esses modelos fazem parte do.
Baixe o software Business-in-a-Box para acessar instantaneamente o todo.
coleção de mais de 1.800 modelos de documentos comerciais e legais!
O Ultimate Template Kit para ajudar você.
Comece, corra e desenvolva seu negócio como um profissional.
Mais de 1.800 modelos de documentos criados por advogados e especialistas em negócios Formatação com aparência profissional Basta preencher os espaços em branco e imprimir arquivos MS Word / Excel personalizáveis ​​Facilmente exportáveis ​​para PDF.
Baixe o mundo mais confiável.
Negócio e software legal dos moldes do original.
Mais de 1.800 documentos para cobrir.
Com a biblioteca mais completa de modelos de documentos disponíveis hoje, o Business-in-a-Box cobrirá todas as suas necessidades de escrita desde o dia em que você iniciar seu negócio até o vencimento.
Advogado-elaborado.
Escrito por advogados e consultores de empresas, todos os rascunhos de documentos fornecem conteúdo legal e sólido de alta qualidade que transmite uma imagem corporativa aprimorada. Você também pode se parecer com uma Fortune 500.
Totalmente personalizável com.
Salve documentos no formato Word (.doc) e aproveite os recursos totais de edição usando o MS Office (2010, 2007, 2003, XP e 2000), o iWork ou o editor de texto interno. Também é fácil exportar para PDF.
Rápido e fácil:
Simplesmente preencha os espaços em branco e imprima!
Personalizar um documento simples é, literalmente, uma questão de preencher os espaços em branco. Os campos que exigem personalização estão entre parênteses e contêm orientações úteis, tornando o software fácil de usar.
Regularmente atualizado.
para apoiar seu crescimento.
Você pode confiar em um produto que está evoluindo. Estamos constantemente adicionando novos documentos e recursos para atender às solicitações dos usuários e ao cenário de negócios em evolução.
Documentos estão disponíveis.
Todos os documentos estão disponíveis em inglês, francês, espanhol, chinês, alemão, italiano e português. Fazer negócios com parceiros e clientes estrangeiros nunca foi tão fácil!
Melhore sua produtividade hoje!
Corra e desenvolva o seu negócio como um profissional!
Sobre o Biztree.
Desde 2001, a Biztree ajudou mais de 12 milhões de empreendedores, empresários, executivos e gerentes a iniciar, administrar e expandir seus negócios com mais eficiência. Nosso software Business-in-a-Box oferece acesso vitalício ilimitado a toda a nossa coleção de 1.800 modelos de documentos comerciais e jurídicos.
Se você precisa escrever um plano de negócios, contratos legais, propostas, cartas comerciais, resoluções do conselho, políticas, planilhas ou qualquer outro documento comercial, basta preencher os espaços em branco e fazer o trabalho em minutos!

Contrato de Opções.
O que é um 'Contrato de Opções'
Um contrato de opções é um acordo entre duas partes para facilitar uma transação potencial sobre o título subjacente a um preço pré-definido, referido como preço de exercício, antes da data de expiração. Os dois tipos de contratos são opções de venda e compra, que podem ser compradas para especular sobre a direção de ações ou índices de ações, ou vendidas para gerar renda.
QUEBRANDO "Contrato de Opções"
As opções de compra podem ser compradas como uma aposta alavancada na valorização de uma ação ou índice, enquanto as opções de venda são compradas para lucrar com a queda de preços. O comprador de uma opção de compra tem o direito, mas não a obrigação, de comprar o número de ações cobertas no contrato pelo preço de exercício. Os compradores colocados têm o direito, mas não a obrigação de vender ações ao preço de exercício do contrato. Os vendedores de opções, por outro lado, são obrigados a transacionar seu lado comercial se um comprador decidir executar uma opção de compra para comprar o título subjacente ou executar uma opção de venda para vender.
Contrato de Opção de Chamada.
Os termos de um contrato de opção especificam o título subjacente, o preço pelo qual o título subjacente pode ser transacionado, referido como o preço de exercício e a data de vencimento do contrato. Um contrato padrão cobre 100 ações, mas o valor da ação pode ser ajustado para desdobramentos, dividendos especiais ou fusões.
Em uma transação de opção de compra, uma posição é aberta quando um contrato ou contratos são comprados do vendedor, também referido como um escritor. Na transação, o vendedor recebe um prêmio para assumir a obrigação de vender ações ao preço de exercício. Se o vendedor detiver as ações a serem vendidas, a posição é chamada de chamada coberta.
Por exemplo, com ações negociadas a US $ 60, um gravador de chamadas pode vender chamadas a US $ 65 com vencimento de um mês. Se o preço da ação ficar abaixo de US $ 65 e as opções expirarem, o gravador de chamadas manterá os compartilhamentos e poderá coletar outro prêmio, redigindo as chamadas novamente. Se o preço da ação se valorizar a um preço acima de US $ 65, denominado in-the-money, o comprador chama as ações do vendedor, comprando-as por US $ 65. O comprador de chamada também pode vender as opções se a compra das ações não for o resultado desejado.
Coloque Opções.
Os compradores de opções de venda estão especulando sobre o declínio de preço da ação ou índice subjacente e possuem o direito de vender ações ao preço de exercício do contrato. Se o preço da ação cair abaixo do preço de exercício antes do vencimento, o comprador pode atribuir ações ao vendedor para compra pelo preço de exercício ou vender o contrato se as ações não forem mantidas na carteira.

Contrato de Opção de Compra de Ações para Plano de Incentivo a Capital.
Este contrato de opção de compra de ações destina-se a ser usado em um plano de incentivo de ações (ou plano de ações). Um contrato de opção concede ao titular das opções o direito de comprar ações a um preço fixo em algum momento no futuro. Faça o download deste contrato de opção de ações grátis abaixo.
Precisa se conectar com um trabalho & amp; advogado de emprego perto de você?
A maioria dos advogados da UpCounsel oferece consultas gratuitas.
Precisa se conectar com um trabalho & amp; advogado de emprego perto de você?
A maioria dos advogados da UpCounsel oferece consultas gratuitas.
AVISO DE PLANO DE INCENTIVO À EQUIDADE DO CONTRATO DE OUTORGA E OPÇÃO DE OPÇÃO DE AÇÕES.
De acordo com seu Plano de Incentivo a Ações do [Ano Atual] (o “Plano”), conforme aditado de tempos em tempos (o “Plano”), [Nome da Companhia] uma corporação de Delaware (a “Companhia”) concede ao Optionee listado abaixo (“Optionee”), uma opção para comprar o número de ações ordinárias da Companhia abaixo, sujeito aos termos e condições do Plano e deste Contrato de Opção de Compra de Ações (este “Contrato de Opção”). Salvo disposição em contrário, os termos definidos no Plano terão os mesmos significados definidos neste Contrato de Opção.
1. NOTIFICAÇÃO DE OUTORGA DE OPÇÃO DE AÇÕES
Data do Contrato de Opção:
[Data do Contrato de Opção]
Data de início de aquisição:
[Data de início do vesting]
Preço de exercício por ação:
[Preço de exercício por ação]
Número total de ações concedidas:
[Número de ações concedidas]
Preço Total de Exercício:
_____ Ações Opções de Ações de Incentivo.
_____ Ações Não-estatutárias Opções de ações.
1.1. Programa de Vesting As Ações sujeitas a esta Opção devem ser adquiridas de acordo com o seguinte cronograma: Vinte e cinco por cento (25%) das Ações sujeitas à Opção (arredondado para o próximo número inteiro de ações) devem prevalecer no primeiro aniversário do Vesting Start. A data e 1/48 das Ações sujeitas à Opção serão adquiridas mensalmente para que 100% (cem por cento) das Ações sujeitas à Opção sejam adquiridas no quarto aniversário da Data de Início do Exercício, sujeito à Opção remanescente. Provedor de Serviços através de cada data de aquisição (a menos que determinado de outra forma pelo Administrador).
1.2. Período de Rescisão. Esta Opção pode ser exercida, na medida em que seja adquirida, por três (3) meses após a Opção deixar de ser uma Prestadora de Serviço, ou por um período mais longo que possa ser aplicável após a morte ou Incapacidade da Opção conforme aqui disposto (ou, se não fornecido aqui, conforme previsto no Plano), mas em nenhum caso depois do Prazo / Data de Expiração conforme estabelecido acima.
1.3. Transferibilidade. Você não pode transferir esta opção.
2.1. Concessão de Opção. A Companhia, neste ato, concede à Optionee a opção de comprar o número de ações ordinárias (as “Ações”) previstas no Edital de Outorga, ao preço de exercício por ação estabelecido no Edital de Outorga (o “Preço de Exercício”. ”). Não obstante qualquer disposição em contrário em qualquer outro lugar deste Contrato de Opção, esta outorga de uma Opção está sujeita aos termos, definições e disposições do Plano, que são aqui incorporados por referência.
2.2. Designação de Opção. Se designado no Aviso de Concessão como uma Opção de Compra de Incentivo, esta Opção deve ser qualificada como uma Opção de Compra de Incentivo conforme definido na Seção 422 do Código; entretanto, desde que o Valor de Mercado Justo agregado das Ações Ordinárias em relação ao qual as Opções de Ações de Incentivo (dentro do significado da Seção de Código 422, mas sem considerar a Seção de Código 422 (d)), incluindo a Opção, são exercíveis pela primeira vez pela Optionee durante qualquer ano civil (sob o Plano e todos os outros planos de opções de ações de incentivo da Companhia (ou qualquer “controladora” ou “subsidiária”, conforme o significado do Código Secções 424 (e) ou 424 (f), respectivamente)) exceder US $ 100.000, tais opções devem ser tratadas como não qualificadas sob a Seção de Código 422, mas devem ser tratadas como Opções de Ações Não Qualificadas na extensão exigida pela Seção de Código 422. A regra estabelecida no A sentença anterior será aplicada tendo em conta as opções pela ordem em que foram concedidas. Para fins destas regras, o Valor Justo de Mercado das Ações Ordinárias será determinado a partir do momento em que a opção referente a tal ação for concedida.
2.3. Exercício da Opção. Esta opção é exercível da seguinte forma:
2.3.1.1. Esta Opção será exercível cumulativamente de acordo com o cronograma de aquisição estabelecido no Aviso de Concessão. Para os fins deste Contrato de Opção, as Ações sujeitas a esta Opção devem ser adquiridas com base no status continuado da Optionee como Provedor de Serviços, a menos que determinado de outra forma pelo Administrador.
2.3.1.2. Esta Opção não pode ser exercida por uma fração de uma Ação.
2.3.1.3. No caso de morte, invalidez ou outra rescisão do status de serviço contínuo da Optionee, a capacidade de exercício desta Opção é regida pela Seção 5 abaixo, sujeita às limitações contidas nesta Seção 2.3.
2.3.1.4. Em nenhuma hipótese esta Opção poderá ser exercida após a Data de Expiração estabelecida no Aviso.
2.3.2. Método de Exercício. Esta Opção deverá ser exercível por meio de notificação por escrito à Companhia (no formulário anexo como Anexo A) (o “Aviso de Exercício”). O Aviso de Exercício deverá indicar o número de Ações para as quais a Opção está sendo exercida, e quaisquer outras representações e acordos com respeito a tais Ações Ordinárias que possam ser exigidas pela Companhia de acordo com as disposições do Plano. O Aviso de Exercício deve ser assinado pela Optionee e deve ser entregue pessoalmente ou por carta registrada ao Secretário da Empresa ou a qualquer outro representante autorizado da Empresa. O Aviso de Exercício será acompanhado do pagamento do Preço de Exercício, incluindo o pagamento de qualquer imposto retido na fonte aplicável. Nenhuma Ação será emitida de acordo com o exercício de uma Opção, a menos que tal emissão e tal exercício estejam em conformidade com todas as disposições relevantes da lei e as exigências de qualquer bolsa de valores na qual as Ações possam então ser listadas. Assumindo tal cumprimento, para fins de imposto de renda, as Ações serão consideradas transferidas para a Optionee na data em que a Opção for exercida com relação a tais Ações.
2.4. Acordo de travamento. A Optionee por meio deste concorda que, se solicitado pela Empresa ou por qualquer representante dos subscritores (o "Administrador Coordenador") em relação a qualquer registro da oferta de quaisquer valores mobiliários da Companhia nos termos do Securities Act, a Optionee não venderá ou transferirá qualquer Ações ou outros valores mobiliários da Companhia durante o período de 180 dias (ou período mais longo que possa ser solicitado por escrito pelo Subscritor Administrador e acordado por escrito pela Companhia) (o “Período de Expansão do Mercado”) após a data efetiva de um registro declaração da Companhia arquivada sob o Securities Act; desde que, no entanto, tal restrição se aplique somente à primeira declaração de registro da Companhia para entrar em vigor sob a Lei de Valores Mobiliários que inclua valores mobiliários a serem vendidos em nome da Companhia ao público em uma oferta pública subscrita nos termos da Lei de Valores Mobiliários. A Companhia poderá impor instruções stoptransfer com relação aos valores mobiliários sujeitos às restrições precedentes até o final do Período de Suspensão do Mercado, e essas restrições serão vinculativas para qualquer cessionário de tais Ações. Não obstante o acima exposto, o período de 180 dias pode ser prorrogado por até um número adicional de dias conforme considerado necessário pela Companhia ou pela Subscritor Administradora para continuar a cobertura por analistas de pesquisa de acordo com a Regra 2711 da NASD ou qualquer regra sucessora.
2.5. Método de pagamento . O pagamento do Preço de Exercício será feito por qualquer um dos seguintes, ou uma combinação dos mesmos, na eleição do Optionee:
2.5.3. com o consentimento do Administrador, uma nota promissória de recurso total com juros (a uma taxa que não seja menor do que a taxa de juros do mercado e que então impeça a imputação de juros segundo o Código), pagável nos termos prescritos pelo o Administrador e estruturado para cumprir as Leis Aplicáveis;
2.5.4. com o consentimento do Administrador, a entrega de outras Ações Ordinárias da Companhia que tenham Valor Justo de Mercado na data da resgate, igual ao Preço de Exercício das Ações para as quais a Opção estiver sendo exercida;
2.5.5. com o consentimento do Administrador, as Ações entregues são emitidas mediante o exercício da Opção que tenha um Valor Justo de Mercado na data de exercício igual ao Preço de Exercício agregado da Opção ou parte exercida do mesmo;
2.5.6. com o consentimento do Administrador, propriedade de qualquer tipo que constitua boa e valiosa consideração;
2.5.7. após a Data de Negociação Pública, com o consentimento do Administrador, entrega de uma notificação de que a Optionee colocou uma ordem de venda no mercado com uma corretora em relação a Ações então emitidas mediante o exercício da Opção e que a corretora foi direcionada a pagar uma parcela suficiente dos recursos líquidos da venda para a Companhia em satisfação do Preço de Exercício; desde que, o pagamento de tais proventos seja então feito à Companhia no momento da liquidação de tal venda; ou.
2.5.8. com o consentimento do Administrador, qualquer combinação dos métodos de pagamento anteriores.
2.6. Restrições ao Exercício. Esta Opção não poderá ser exercida até que o Plano tenha sido aprovado pelos acionistas da Companhia. Se a emissão de Ações mediante tal exercício ou se o método de pagamento para tais Ações constituir uma violação de quaisquer valores mobiliários federais ou estaduais aplicáveis ​​ou outra lei ou regulamento, então a Opção também não poderá ser exercida. A Empresa pode exigir que a Optionee faça qualquer representação e garantia à Companhia, conforme possa ser exigido por qualquer lei ou regulamento aplicável, antes de permitir que a Opção seja exercida.
2.7. Rescisão do relacionamento. Se a Optionee deixar de ser uma Prestadora de Serviço (exceto por motivo de morte ou invalidez da Optionee), a Optionee poderá exercer esta Opção durante o Período de Rescisão estabelecido no Aviso de Concessão, na medida em que a Opção foi adquirida na data em que a Optionee deixa de ser um provedor de serviços. Na medida em que a Opção não esteja adquirida na data em que a Optionee deixe de ser um Provedor de Serviços, ou se a Optionee não exercer esta Opção no prazo especificado aqui, a Opção deverá ser encerrada.
2.8. Deficiência de Optionee. Se a Optionee deixar de ser uma Prestadora de Serviço como resultado de sua Incapacidade, a Optionee poderá exercer a Opção na medida em que a Opção foi adquirida na data em que a Optionee deixar de ser uma Prestadora de Serviço, mas somente dentro de doze (12) meses a partir dessa data (e, em nenhum caso, após a data de expiração do prazo desta Opção, conforme estabelecido no Aviso de Concessão). Na medida em que a Opção não esteja adquirida na data em que a Optionee deixe de ser um Provedor de Serviços, ou se a Optionee não exercer tal Opção dentro do prazo especificado aqui, a Opção deverá ser encerrada.
2.9. Morte de Optionee. Se a Optionee deixar de ser uma Prestadora de Serviço como resultado da morte da Optionee, a parte adquirida da Opção poderá ser exercida a qualquer momento dentro de doze (12) meses após a data do falecimento (e em nenhum caso após a data de vencimento do prazo desta Opção conforme estabelecido no Aviso de Concessão) pelo patrimônio da Optionee ou por uma pessoa que adquire o direito de exercer a Opção por herança ou herança. Na medida em que a Opção não esteja adquirida na data da morte, ou se a Opção não for exercida dentro do prazo aqui especificado, a Opção será rescindida.
2,10. Não transferibilidade da opção. Esta Opção não pode ser transferida de qualquer maneira, exceto pela vontade ou pelas leis de descida ou distribuição. Pode ser exercido durante a vida do Optionee apenas pelo Optionee. Os termos desta Opção serão obrigatórios para os executores, administradores, herdeiros, sucessores e cessionários da Optionee.
2.11. Prazo da Opção. Esta Opção só poderá ser exercida dentro do prazo estabelecido no Aviso de Concessão.
2,12. Restrições de Ações. A Optionee neste ato concorda que as Ações adquiridas mediante o exercício da Opção estarão sujeitas aos termos e condições que o Administrador determinar a seu exclusivo critério, incluindo, sem limitação, restrições sobre a possibilidade de transferência das Ações, e um direito de preferência em favor da Companhia. Companhia em relação às transferências permitidas de Ações. Tais termos e condições podem, a critério exclusivo do Administrador, estar contidos no Aviso de Exercício com relação à Opção ou em outro contrato que o Administrador determinar e que a Opção por este instrumento concordar em firmar a pedido da Empresa.
2,13. Transações Corporativas. Se a Companhia for objeto de uma Aquisição, qualquer corporação ou entidade sobrevivente ou empresa ou entidade de aquisição, ou afiliada de tal empresa ou entidade, poderá assumir quaisquer Prêmios em aberto de acordo com o Plano ou poderá substituir prêmios de ações semelhantes (incluindo um prêmio para adquirir a mesma consideração). pagos aos acionistas na transação) para aqueles em circulação sob o Plano. No caso de qualquer corporação ou entidade sobrevivente ou adquirir uma corporação ou entidade em uma Aquisição, ou afiliada de tal corporação ou entidade, não assuma tais Prêmios ou não substitua prêmios de ações similares por aqueles em aberto de acordo com o Plano, então com relação a (i ) Prêmios realizados por participantes do Plano cuja condição de Prestador de Serviços não tenha sido cancelada antes de tal evento, a aquisição de tais Prêmios (e, se aplicável, o período durante o qual tais prêmios poderão ser exercidos) deverá ser acelerada e plenamente exercível. e todas as restrições deverão expirar pelo menos dez (10) dias antes do fechamento da Aquisição (e os Prêmios rescindidos se não forem exercidos antes do fechamento de tal Aquisição) e (ii) quaisquer outros Prêmios pendentes no Plano, tais Prêmios será extinto caso não seja exercido antes do fechamento da Aquisição.
2.14.1. Geralmente A Optionee deverá, se solicitada pelo Administrador, entrar em uma eleição com a Empresa ou uma Subsidiária (em uma forma aprovada pela Empresa) sob a qual qualquer responsabilidade para com a Companhia (ou uma Subsidiária) Responsabilidade Fiscal, incluindo, mas não limitado a, As Contribuições para o Seguro Nacional (“NICs”) e o Imposto sobre Benefícios Adicionais (“FBT”) são transferidos e recebidos pela Optionee. Para os fins desta Cláusula 13, Responsabilidade Fiscal significará toda e qualquer responsabilidade sob as leis, regras ou regulamentos não aplicáveis ​​dos EUA de qualquer imposto de renda, NICs da Companhia (ou de uma Subsidiária), FBT ou responsabilidade similar e os NICs, FBT ou responsabilidade semelhante atribuível a: (A) a concessão ou exercício de, ou qualquer outro benefício derivado pelo Optionee da Opção; (B) a aquisição por Optionee das Ações no exercício da Opção; ou (C) a alienação de quaisquer Ações adquiridas mediante o exercício da Opção.
2.14.2. Indenização Fiscal. A Optionee deverá indenizar e manter indenizada a Companhia e qualquer uma de suas Subsidiárias de e contra qualquer Responsabilidade Fiscal.
2.14.3. 409A Valutions. Além disso, você concorda e reconhece que seus direitos a quaisquer Ações subjacentes a esta Opção somente serão auferidos quando você prestar serviços à Companhia ao longo do tempo, que a concessão desta Opção não é a contrapartida pelos serviços que você prestou à Empresa antes de sua data de contratação, e que nada neste Aviso ou nos documentos anexos confere a você qualquer direito de continuar seu vínculo empregatício ou de consultoria com a Empresa por qualquer período de tempo, nem interfere de qualquer forma em seu direito ou no direito da Empresa de terminar esse relacionamento a qualquer momento, por qualquer motivo, com ou sem causa. Além disso, na medida em que for aplicável, o Preço por Ação do Exercício foi definido de boa fé em conformidade com as orientações aplicáveis ​​emitidas pelo IRS sob a Seção 409A do Código. No entanto, não há garantia de que o IRS concordará com a avaliação e, ao assinar abaixo, você concorda e reconhece que a Empresa não será responsabilizada por quaisquer custos, impostos ou multas aplicáveis ​​associados a esta Opção se, de fato, o IRS determinaria que esta Opção constitui uma compensação diferida de acordo com a Seção 409A do Código. Você deve consultar seu próprio consultor fiscal sobre as conseqüências fiscais de tal determinação pelo IRS.
2,15. Consideração para a empresa. Em consideração à outorga de Opções pela Companhia, a Optionee concorda em prestar serviços fiéis e eficientes à Companhia ou a qualquer Subsidiária. Nada no Plano ou este Contrato conferirá a Opionee qualquer direito a (a) continuar no emprego da Companhia ou qualquer Subsidiária ou interferir ou restringir de qualquer forma os direitos da Empresa e suas Subsidiárias, que são expressamente reservados , para liquidar a Optionee, se a Optionee for um Funcionário, ou (b) continuar a prestar serviços à Companhia ou a qualquer Subsidiária ou interferir ou restringir de qualquer forma os direitos da Empresa ou de suas Subsidiárias, que estão expressamente reservados, a rescindir os serviços da Optionee, se a Optionee for Consultora, a qualquer momento, por qualquer motivo, com ou sem justa causa, exceto na medida expressamente disposta de outra forma em um contrato por escrito entre a Empresa e a Optionee.
2.16.1. Lei Aplicável. Este Contrato e todos os atos e transações em conformidade com o presente instrumento e os direitos e obrigações das partes devem ser regidos, interpretados e interpretados de acordo com as leis do Estado de Delaware, sem dar efeito a princípios de conflitos de leis.
2.16.2. Total acordo; Aplicação de Direitos. Este Contrato, juntamente com o Aviso ao qual este Contrato está anexado e o Plano, estabelece o acordo e entendimento total das partes relacionadas ao assunto aqui contido e a ele mesclado e mescla todas as discussões anteriores entre as partes. Exceto conforme previsto no Plano, nenhuma modificação ou emenda a este Contrato, nem qualquer renúncia de quaisquer direitos sob este Contrato, serão válidas, a menos que sejam assinadas por escrito pelas partes deste Contrato. A falha de qualquer das partes em impor quaisquer direitos sob este Contrato não deve ser interpretada como uma renúncia de quaisquer direitos de tal parte.
2.16.3. Divisibilidade Se uma ou mais disposições deste Contrato forem consideradas inexeqüíveis sob as Leis Aplicáveis, as partes concordam em renegociar tal disposição de boa fé. No caso de as partes não poderem alcançar um substituto mutuamente aceitável e executável para tal provisão, então (i) tal provisão será excluída deste Acordo, (ii) o saldo deste Acordo será interpretado como se tal disposição fosse assim excluída e (iii) o saldo deste Contrato será executável de acordo com seus termos. (d) Avisos. Qualquer notificação exigida ou permitida por este Contrato deverá ser feita por escrito e será considerada suficiente na entrega, quando entregue pessoalmente ou por um serviço de entregas ou por 48 ou 48 horas após a entrega ser depositado no correio dos EUA como correio certificado ou registrado com postagem pré-paga, endereçado à parte para ser notificado no endereço ou número de fax de tal parte, conforme estabelecido na página de assinatura ou posteriormente modificado por notificação por escrito.
2.16.4. Homólogos . Esta Opção poderá ser executada em duas ou mais contrapartes, cada uma das quais será considerada como original e todas elas juntas constituirão um único instrumento.
2.16.5. Sucessores e Atribuições. Os direitos e benefícios deste Contrato devem reverter em benefício e ser exequíveis pelos sucessores e designados da Empresa. Os direitos e obrigações da Optionee nos termos deste Contrato não podem ser cedidos sem o consentimento prévio por escrito da Empresa.
Este Contrato poderá ser executado em duas ou mais vias, cada uma das quais será considerada original e todas elas constituirão um único documento.
Opção reconhece o recebimento de uma cópia do Plano e representa que ele ou ela está familiarizado com os termos e disposições do mesmo. A Optionee aceita por meio desta Opção, sujeita a todos os termos e cláusulas deste instrumento. A Optionee revisou o Plano e esta Opção na sua totalidade, teve a oportunidade de obter o parecer do advogado antes de executar esta Opção e compreende totalmente todas as disposições da Opção. A Optionee neste ato concorda em aceitar como vinculante, conclusivo e final todas as decisões ou interpretações do Administrador sobre quaisquer questões decorrentes do Plano ou desta Opção. A Optionee também concorda em notificar a Empresa sobre qualquer alteração no endereço de residência indicado abaixo.
Nome: [nome do representante da empresa]
Título: [título representativo]
Nome: [Optionee Name]
Endereço: [endereço da opção]
ANEXO A: ACORDO DE EXERCÍCIO DE PLANO DE INCENTIVO EQUIVALENTE.
1. Exercício da Opção. A partir de hoje, [Date] o abaixo assinado ("Optionee") decide exercer a opção da Optionee de comprar ações [# Share To Purchase] das Ações Ordinárias (as "Ações") da [Nome da Empresa] uma corporação de Delaware ( (“Companhia”), de acordo com o Plano de Incentivo a Capital de [Ano de Plano], conforme aditado de tempos em tempos (o “Plano”) e o Contrato de Opção de Ações datado de [Data do Contrato de Opção] (o “Contrato de Opção”). ). Os termos em letras maiúsculas usados ​​aqui sem definição terão os significados dados no Contrato de Opção.
2. Representações da Optionee. A Optionee reconhece que a Optionee recebeu, leu e entendeu o Plano e o Contrato de Opção. A Optionee concorda em obedecer e estar vinculada aos seus termos e condições.
3.1. Nenhum direito de voto. Até que o certificado de ações evidenciando as Ações compradas em conformidade com o exercício da Opção seja emitido (conforme evidenciado pelo lançamento apropriado nos livros da Companhia ou por um agente de transferência devidamente autorizado da Companhia), nenhum direito de votar ou receber dividendos ou qualquer outros direitos como acionista existirão com respeito às Ações sujeitas à Opção, não obstante o exercício da Opção. A Companhia emitirá (ou fará com que seja emitida) tal certificado de ações imediatamente após o exercício da Opção. Nenhum ajuste será feito para um dividendo ou outro direito para o qual a data de registro é anterior à data em que o certificado de ações é emitido, exceto como previsto no Plano.
3.2. Exercer o direito de primeira recusa. A Optionee desfrutará de seus direitos como acionista até o momento em que a Optionee alienar as Ações ou a Companhia e / ou seu (s) cessionário (s) exercerem o Direito de Preferência (conforme definido abaixo) nos termos deste documento. Nesse exercício, a Optionee não terá mais direitos como titular das Ações assim adquiridas, exceto o direito de receber o pagamento das Ações assim adquiridas de acordo com as disposições deste Contrato, e a Optionee deverá imediatamente fazer com que o (s) certificado (s) Ações assim compradas para serem entregues à Companhia para transferência ou cancelamento.
4. Direitos da Optionee de transferir ações.
4.1. Direito de Preferência da Empresa. Antes que quaisquer Ações detidas pela Optionee ou qualquer cessionário permitido (cada um, um “Titular”) possa ser vendido, penhorado, cedido, hipotecado, transferido ou de outra forma alienado (cada uma, uma “Transferência”), a Companhia ou seus cessionários ) terá o direito de preferência na compra das Ações propostas a serem Transferidas nos termos e condições estabelecidos nesta Seção 4 (o “Direito de Preferência”).
4.1.1. Aviso de transferência proposta. No caso de qualquer Titular desejar Transferir quaisquer Ações, o Titular deverá entregar à Companhia uma notificação por escrito (a “Notificação”) declarando: (w) a intenção genuína do Titular de vender ou de outra forma Transferir tais Ações; (x) o nome de cada comprador proposto ou outro cessionário (“Cessionário proposto”); (y) o número de Ações a serem Transferidas para cada Cessionário Proposto; e (z) o preço à vista de boa fé ou outra contraprestação que o Titular pretenda Transferir as Ações (o “Preço Oferecido”), e o Titular deverá oferecer tais Ações ao Preço Ofertado à Companhia ou ao (s) seu (s) cessionário (s).
4.1.2. Exercício do Direito de Preferência. Dentro de trinta (30) dias após o recebimento do Aviso, a Companhia e / ou seus cessionários poderão escolher por escrito comprar todas, mas não menos que todas, as Ações propostas para serem Transferidas para qualquer uma ou mais das Partes. Transferência proposta. O preço de compra deve ser determinado de acordo com a Seção 4 (a) (iii) deste documento.
4.1.3. Preço de compra . O preço de compra (“Preço de Compra”) para as Ações recompradas nos termos desta Seção 4 será o Preço Oferecido. Se o Preço Ofertado incluir outra consideração que não dinheiro, o valor equivalente em dinheiro da contrapartida não monetária será determinado pelo Conselho de boa fé.
4.1.4. Forma de pagamento . O pagamento do Preço de Aquisição será feito, por opção da Companhia ou de seus cessionários, em dinheiro (por cheque), pelo cancelamento de toda ou parte de qualquer dívida pendente do Titular à Companhia (ou, em (a) no caso de recompra por um cessionário, ao cessionário) ou por qualquer combinação dos mesmos no prazo de trinta (30) dias após o recebimento do Aviso ou na forma e nos momentos mutuamente acordados entre a Empresa e o Titular.
4.1.5. Direito do Titular de Transferir. Se todas as Ações propostas no Aviso a Serem Transferidas não forem compradas pela Companhia e / ou seu (s) cessionário (s) conforme estabelecido nesta Seção 4, então o Titular poderá vender ou transferir Transferir tais Ações para aquele Cessionário Proposto na Oferta Oferecida. Preço ou a um preço mais alto, desde que tal venda ou outra Transferência seja consumada no prazo de 120 (cento e vinte) dias após a data do Aviso e desde que tal venda ou outra Transferência seja efetuada de acordo com quaisquer leis e valores mobiliários aplicáveis. o Cessionário Proposto aceita por escrito que as disposições desta Cláusula 4 continuarão a aplicar-se às Ações nas mãos de tal Cessionário Proposto. Se as Ações descritas no Edital não forem Transferidas para o Beneficiário Proposto no período de 120 dias, uma nova Notificação será entregue à Companhia, e a Companhia e / ou seus destinatários receberão novamente o Direito de Preferência conforme previsto. antes que quaisquer Ações detidas pelo Titular possam ser vendidas ou de outra forma Transferidas.
4.2. Exceção para algumas transferências familiares. Qualquer coisa em contrário contida nesta Cláusula 4 não obstante, a Transferência de qualquer ou todas as Ações durante a vida da Opção ou após a morte da Opção pelo testamento ou inutilidade à Família Imediata da Opção ou uma relação em benefício da Família Imediata da Opção deverá ser isenta do Direito de Preferência. Conforme utilizado aqui, “Família Imediata” significa cônjuge, descendente ou antecedente linear, pai, mãe, irmão ou irmã ou enteado (adotado ou não). Nesse caso, o cessionário ou outro recebedor receberá e manterá as Ações assim transferidas sujeitas às disposições desta Cláusula 4 (incluindo o Direito de Preferência) e não haverá mais Transferência de tais Ações, exceto de acordo com os termos do Contrato. esta seção 4.
4.3. Rescisão do direito de primeira recusa. O Direito de Preferência cessará em relação a todas as Ações após a venda de Ações Ordinárias da Companhia para o público em geral de acordo com uma declaração de registro arquivada e declarada em vigor pela Securities and Exchange Commission sob o Securities Act de 1933, conforme emenda ( uma “Oferta Pública”).
5. Transferir Restrições. Qualquer transferência ou venda das Ações está sujeita a restrições de transferência impostas por quaisquer leis estaduais e federais de valores mobiliários aplicáveis. Qualquer Transferência ou tentativa de Transferência de qualquer das Ações que não estejam de acordo com os termos deste Contrato, incluindo o Direito de Preferência fornecido neste Contrato, será anulada e a Empresa poderá aplicar os termos deste Contrato por meio de instruções de transferência ou similar. ações da Companhia e seus agentes ou designados.
6. Consulta Fiscal. A Optionee entende que a Optionee pode sofrer consequências fiscais adversas como resultado da compra ou alienação das Ações pela Optionee. A Optionee declara que a Optionee consultou com quaisquer consultores fiscais que a Optionee julgue aconselhável em relação à compra ou alienação das Ações e que a Optionee não está confiando na Companhia para qualquer consultoria tributária.
7. Representações de Investimento. Em conexão com a compra das Ações, a Optionee representa para a Companhia o seguinte.
7.1.1. A Optionee está ciente dos assuntos comerciais e da condição financeira da Empresa e adquiriu informações suficientes sobre a Empresa para chegar a uma decisão informada e informada de adquirir as Ações. A Optionee está comprando esses títulos para investimento apenas por sua própria conta e não visando ou para revenda em relação a qualquer "distribuição", dentro do significado do Securities Act ou sob qualquer disposição aplicável da lei estadual. A Optionee não tem qualquer intenção presente de transferir as Ações para qualquer pessoa ou entidade.
7.1.2. A Optionee entende que as Ações não foram registradas sob o Securities Act em razão de uma isenção específica, a qual depende de, entre outras coisas, a natureza de boa fé da intenção de investimento da Optionee, conforme expresso neste documento.
7.1.3. A Optionee reconhece e compreende ainda que os valores mobiliários devem ser mantidos indefinidamente, a menos que sejam subsequentemente registrados nos termos do Securities Act ou que uma isenção de tal registro esteja disponível. A Optionee reconhece e compreende que a Companhia não tem obrigação de registrar os valores mobiliários. A Optionee entende que o (s) certificado (s) evidenciando os valores mobiliários serão impressos com uma legenda que proíbe a transferência dos títulos a menos que sejam registrados ou que tal registro não seja exigido na opinião de um advogado da Companhia.
7.1.4. A Optionee está familiarizada com as disposições das Regras 144 e 701, cada uma promulgada sob o Securities Act, que, em substância, permite a revenda pública limitada de “títulos restritos” adquiridos, direta ou indiretamente, do emissor dos valores mobiliários (ou de um afiliado do emissor), em uma oferta não-pública sujeita ao cumprimento de certas condições. A Optionee entende que a Companhia não garante se ele ou ela será capaz de revender algumas ou todas as Ações de acordo com a Regra 144 ou Regra 701, cujas regras exigem, entre outras coisas, que a Empresa esteja sujeita aos requisitos de relatório. do Securities Exchange Act de 1934, conforme alterado, que as revendas de títulos ocorrem somente após o titular das Ações ter detido as Ações por determinados períodos de tempo, e sob certas circunstâncias, que as revendas de títulos sejam limitadas em volume e ocorram somente de acordo com transações intermediadas. Não obstante este parágrafo (d), a Optionee reconhece e concorda com as restrições estabelecidas no parágrafo (e) abaixo.
7.1.5. A Optionee entende ainda que, no caso de todos os requisitos aplicáveis ​​da Regra 144 ou 701 não estarem satisfeitos, o registro sob o Securities Act, o cumprimento do Regulamento A, ou alguma outra isenção de registro serão necessários; e que, não obstante o fato de que as Regras 144 e 701 não sejam exclusivas, o Estado-Maior da Comissão de Valores Mobiliários expressou sua opinião de que pessoas que propõem a venda de valores mobiliários privados em uma oferta registrada e não de acordo com a Regra 144 ou 701 terá um ônus substancial de prova ao estabelecer que uma isenção de registro está disponível para tais ofertas ou vendas, e que tais pessoas e seus respectivos corretores que participam de tais transações o fazem por sua conta e risco.
7.1.6. A Optionee entende que a Optionee pode sofrer consequências fiscais adversas como resultado da compra ou alienação das Ações pela Optionee. A Optionee declara que a Optionee consultou qualquer consultor tributário que a Optionee julgue aconselhável em conexão com a compra ou alienação das Ações e que a Optionee não esteja confiando na Companhia para qualquer consultoria tributária.
8. Legendas Restritivas e Ordens de StopTransfer.
8.1. Legendas . A Optionee entende e concorda que a Empresa fará com que as legendas estabelecidas abaixo ou as lendas substancialmente equivalentes sejam colocadas sobre qualquer certificado que comprove a propriedade das Ações, juntamente com quaisquer outras lendas que possam ser exigidas pelas leis estaduais ou federais de valores mobiliários:
OS VALORES MOBILIÁRIOS APRESENTADOS NÃO FORAM REGISTADOS PELO ATO DE VALORES MOBILIÁRIOS DE 1933 (O “ATO”) E NÃO PODEM SER OFERECIDOS, VENDIDOS OU DE OUTRA FORMA TRANSFERIDOS, OBRIGATÓRIOS OU HIPOTÉTICOS, A MENOS QUE E ADQUIRIDO POR MEIO DO ATO OU, NA OPINIÃO DO CONSELHO EM FORMA E A SUBSTÂNCIA SATISFATÓRIA À EMISSORA DESTES TÍTULOS, TAL OFERTA, VENDA OU TRANSFERÊNCIA, COMPROMISSO OU HIPÓTESE ESTÁ EM CONFORMIDADE COM ISSO.
AS AÇÕES APRESENTADAS PELO PRESENTE CERTIFICADO ESTÃO SUJEITAS A DETERMINADAS RESTRIÇÕES NA TRANSFERÊNCIA E NO DIREITO DE PRIMEIRAS OPÇÕES DE RECUSA DETIDAS PELO EMISSOR OU SEU (S) CESSIONÁRIO (ES), COMO ESTABELECIDO NO ANÚNCIO DE EXERCÍCIO ENTRE O EMITENTE EO SITUÁRIO ORIGINAL DESTAS AÇÕES, UMA CÓPIA DE O QUE PODE SER OBTIDO NO PRINCIPAL ESCRITÓRIO DO EMITENTE. TAIS RESTRIÇÕES DE TRANSFERÊNCIA E DIREITO DE PRIMEIRA RECUSA SÃO LIGADOS À TRANSFERÊNCIA DESSAS AÇÕES.
8.2. Notificações StopTransfer. A Optionee concorda que, a fim de garantir o cumprimento das restrições aqui mencionadas, a Companhia pode emitir instruções apropriadas de "transferência final" para seu agente de transferência, se houver, e que, se a Empresa transferir seus próprios títulos, poderá fazer anotações apropriadas. para o mesmo efeito em seus próprios registros.
8.3. Recusa de Transferência. A Companhia não será obrigada (i) a transferir em seus livros quaisquer Ações que tenham sido vendidas ou de outra forma transferidas em violação de qualquer das disposições deste Acordo ou (ii) para tratar como titular de tais Ações ou conceder o direito de votar ou pagar dividendos a qualquer comprador ou outro cessionário a quem tais Ações tenham sido transferidas.
9. Nenhum direito de emprego. Nada neste Contrato afetará, de qualquer maneira, o direito ou poder da Empresa, ou de uma controladora ou subsidiária da Empresa, de rescindir o emprego ou relacionamento de consultoria do Comprador, por qualquer motivo, com ou sem justa causa.
10.1. Sucessores e Atribuições. A Empresa pode ceder qualquer dos seus direitos sob este Contrato a um ou vários cessionários, e este Contrato terá efeito em benefício dos sucessores e cessionários da Empresa. Sujeito às restrições de transferência aqui estabelecidas, este Contrato será vinculativo para a Optionee e seus herdeiros, executores, administradores, sucessores e cessionários.
10.2. Interpretação . Qualquer controvérsia relativa à interpretação deste Contrato deverá ser submetida, pela Optionee ou pela Companhia, imediatamente ao Conselho de Administração ou comitê do mesmo, responsável pela administração do Plano (o “Administrador”), que analisará tal disputa em sua sede. próxima reunião regular. A resolução de tal disputa pelo Administrador será final e obrigatória para a Empresa e para a Optionee.
10.3. Lei Aplicável; Divisibilidade Este Contrato será regido e interpretado de acordo com as leis do Estado de Delaware, excluindo aquele corpo de lei relativo a conflitos de lei. Caso qualquer cláusula deste Contrato seja determinada por um tribunal como ilegal ou inexigível, as outras disposições permanecerão em vigor e permanecerão aplicáveis.
10.4. Avisos Qualquer notificação exigida ou permitida por este instrumento será dada por escrito e será considerada entregue efetivamente mediante entrega pessoal ou mediante depósito no correio dos Estados Unidos por correio certificado, com postagem e taxas pré-pagas, endereçadas à outra parte em seu endereço como mostrado abaixo sua assinatura, ou para outro endereço que tal parte possa designar por escrito à outra parte, de tempos em tempos.
10.5. Entrega de pagamento. A Entidade Opdadista entrega à Companhia o Preço de Exercício integral para as Ações, bem como qualquer imposto retido na fonte aplicável.
10.6. Total acordo . O Plano e o Contrato de Opção são aqui incorporados por referência. Este Contrato, o Plano, o Contrato de Opção e a Declaração de Representação de Investimento constituem o contrato integral das partes e substituem em sua totalidade todos os compromissos e contratos anteriores da Companhia e da Optionee com relação ao assunto aqui tratado.
Optionee representa que leu este Contrato e está familiarizado com seus termos e disposições. A Optionee neste ato concorda em aceitar como vinculante, conclusivo e final todas as decisões ou interpretações da Diretoria ou de outro administrador do Plano sobre quaisquer questões decorrentes deste Contrato.
EM TESTEMUNHO DO QUE, este Contrato de Exercício de Opção de Compra de Ações é considerado feito a partir da primeira data estabelecida acima.
Nome: [Nome do Representante da Comapny]
Título: [título representativo]
Nome: [Optionee Name]
Endereço: [endereço da opção]
Qualquer idioma real [VERDE] deve ser preenchido pelo usuário. Qualquer idioma destacado [AMARELA] é considerado opcional ou condicional pela comunidade de advogados. Consulte um advogado antes de usar este documento. Este documento não é um substituto para aconselhamento jurídico ou serviços. Consulte os nossos Termos de Serviço para mais detalhes.
Este formulário foi preparado apenas para fins informativos gerais. Não constitui aconselhamento jurídico, publicidade, solicitação ou aconselhamento fiscal. A transmissão deste formulário e as informações contidas neste documento não se destinam a criar e seu recebimento não constitui formação de um relacionamento advogado-cliente. Você não deve confiar neste documento ou informações para qualquer finalidade sem procurar aconselhamento legal de um advogado devidamente licenciado, incluindo, sem limitação, revisar e fornecer conselhos sobre os termos deste formulário, as aprovações apropriadas necessárias em conexão com as transações contempladas por este formulário e qualquer lei de valores mobiliários e outras questões legais contempladas por este formulário ou pelas transações contempladas por este formulário.
Contrate os 5% melhores advogados de negócios e economize até 60% em honorários legais.

Opções Definidas.
Opções são contratos através dos quais um vendedor dá ao comprador o direito, mas não a obrigação, de comprar ou vender um número específico de ações a um preço predeterminado dentro de um período de tempo definido.
As opções são derivadas, o que significa que seu valor é derivado do valor de um investimento subjacente. Com mais frequência, o investimento subjacente no qual uma opção é baseada é as ações de capital de uma empresa de capital aberto. Outros investimentos subjacentes nos quais as opções podem se basear incluem índices de ações, Exchange Traded Funds (ETFs), títulos do governo, moedas estrangeiras ou commodities, como produtos agrícolas ou industriais. Os contratos de opções de compra de ações são para 100 ações da ação subjacente - uma exceção seria quando houvesse ajustes para desdobramentos ou fusões.
As opções são negociadas em mercados de valores mobiliários entre investidores institucionais, investidores individuais e comerciantes profissionais e as negociações podem ser para um contrato ou para muitos. Os contratos fracionários não são negociados.
Um contrato de opção é definido pelos seguintes elementos: tipo (Put ou Call), título subjacente, unidade de negociação (número de ações), preço de exercício e data de vencimento.
Simbologia das opções.
Todos os contratos de opções que são do mesmo tipo e estilo e cobrem a mesma garantia subjacente são referidos como uma classe de opções. Todas as opções da mesma classe que também têm a mesma unidade de negociação com o mesmo preço de exercício e data de vencimento são referidas como uma série de opções.
Obter cotações de opções.
Digite o nome ou o símbolo de uma empresa abaixo para visualizar sua folha de cadeia de opções:
Opções Center Home.
Editar favoritos.
Insira até 25 símbolos separados por vírgulas ou espaços na caixa de texto abaixo. Esses símbolos estarão disponíveis durante sua sessão para uso nas páginas aplicáveis.
Personalize sua experiência NASDAQ.
Selecione a cor de fundo de sua escolha:
Selecione uma página de destino padrão para sua pesquisa de cotação:
Por favor, confirme sua seleção:
Você selecionou para alterar sua configuração padrão para a Pesquisa de cotação. Esta será agora sua página de destino padrão; a menos que você altere sua configuração novamente ou exclua seus cookies. Tem certeza de que deseja alterar suas configurações?
Desative seu bloqueador de anúncios (ou atualize suas configurações para garantir que o JavaScript e os cookies estejam ativados), para que possamos continuar a fornecer a você as notícias e os dados de mercado de primeira linha que você espera de nós.

No comments:

Post a Comment